• 简体   /   繁体
变译理论视域下《桃花源记》林语堂译本的分析-文化创新比较研究2024年13期

变译理论视域下《桃花源记》林语堂译本的分析

作者:李霜燕 字体:      

摘要:为进行更为深入的跨文化交流,让目标语读者能够理解原作作者想要传达的精神内核,从而更有效地传播蕴含中国文化的文学作品,运用相应理论处理原作显得至关重要。变译理论作为一种适合运用于实践的本土译论,具(试读)...

文化创新比较研究

2024年第13期